Normal 0 false false false EN-US KO X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:0cm; mso-para-margin-left:28.6pt; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; text-indent:-17.85pt; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; Annyeonghaseyo Chingudeul.. 잘지네 ? (Jaljine?) 그래 , 여기 개구리예요 (Keurae.. yeogi Gaeguriyeyo..) ( Anyway , . DM Gaeguri masih belum dibalas Chingudeul T_T) Sembari menunggu akhir yang taaak tau sampai kapan harus menanti, ( 근데 , 언제까지 나 오빠 기다려 ) keunde.. eonjekkaji na Oppa kidaryeo..) lebih baik kita belajar bahasa Korea lagi kan Chingudeul to prove our ability in Korean language, who knows, after learning that language, we can go there.. and meet In-guk Oppa (I hope so).. Pelajaran kita kali ini yaitu perihal kata “ialah” dalam bahasa Korea.. Chingudeul sering dengar kata 이예요 “iyeyo” atau 예요 “yeyo” dalam percakapan sehari-hari orang Korea? Yaappp… yeyo dan iyeyo dalam bahasa Korea berarti “yakni” atau menawarkan maksud atau arti dari sebuah benda, kata ( its like meaning of “something” ), aratji? Kenapa ada dua ya? “Yeyo” dan “iyeyo”? Perbedaan “yeyo” dan “iyeyo” ada gak ya??? Kapan kita boleh memakai “yeyo” dan kapan kita memakai “iyeyo” Keurae.. Gaeguri akan menjawab pertanyaan Chingudeul. Pada dasarnya aturan penggunaan kata “yeyo” dan “iyeyo” hampir sama dengan hukum penggunaan partikel. Pelajaran mengenai partikel bisa Chingudeul lihat disini. Penggunaan kata yeyo dan iyeyo tergantung kepada karakter terakhir dari kata tersebut. jikalau berakhiran konsonan maka dipakai “iyeyo” dan kalau berakhiran karakter vocal maka dipakai yaitu kata “yeyo”. Perbedaan “yeyo” dan “iyeyo” cuma terletak pada aturan penggunaannya saja.( kalau artinya tetap sama, yaitu “yaitu”). Beberapa teladan ini akan menolong Chingudeul untuk memahami maksud dari kata “yeyo” dan “iyeyo’ 1. 집이예요 (Jibiyeyo) 집 (jib) + 이예요 (iyeyo) Artinya ialah (ini) adalah rumah Kata ini tidak disebutkan dalam kalimat, tetapi kata “ini” tersirat dalam kalimat tersebut 2. 책이예요 (chaekiyeyo) 책 (chaek) + 이예요 (iyeyo) Artinya : (ini) yaitu buku 3. 차예요 (chayeyo) 차 (cha) + 예요 (yeyo) (ini) adalah the 4. 삭와예요 (sagwayeyo) 삭와 (sagwa) + 예요 (yeyo) (ini) yaitu apel Chingudeul mampu membedakan penggunakan yeyo dan iyeyo kan? Selain untuk menyebutkan pernyataan “ialah”, “iyeyo” dan “yeyo” juga mampu dipakai untuk menciptakan pertanyaan. Caranya hanya dengan memaksimalkan intonasi saat mengucapkannya. (gak mungkin Gaeguri contohin ya chiingudeul..hehehe) Contohnya : - 집이예요 ?(jibiyeyo? ) Apakah ini rumah? - 책이예요 ?(chaekiyeyo? ) Apakah ini buku? - 차예요 ?(chayeyo ?) Apakah ini teh? - 삭와예요 ?(sagwayeyo ) Apakah ini apel? - (mweo yeyo ?) Apakah itu? Keurae… sekian hari ini Chingudeul.. I hope you can understand and can practice what I have tought you .. biar berguna Chingudeul-a … Annyeong Sumber https://gaeguristory.blogspot.com
Sabtu, 18 April 2020
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
EmoticonEmoticon