v\:* behavior:url(#default#VML); o\:* behavior:url(#default#VML); w\:* behavior:url(#default#VML); .shape behavior:url(#default#VML); Normal 0 false false false false EN-US KO X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:0cm; mso-para-margin-left:28.6pt; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; text-indent:-17.85pt; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; Annyeong Chingudeul Pelajaran kita hari ini adalah lanjutan dari modifikasi kata kerja kemaren yaa Chingudeul. Di konten sebelumnya kita sudah mempelajari mengenai modifikasi kata kerja bentuk present. Masih ingat kan Chingudeul?. review pelajaran sebelumnya disini Chingudeul Okee.. lanjutan dari yang sebelumnya adalah memodifikasi bentuk kata kerja ke bentuk past tense (bentuk lampau). Dalam percakapan sehari-hari, bisa diartikan sebagai “telah” misalnya adalah (meogeosseo ?) artinya adalah “apakah anda telah makan ?” Sebenarnya aturan untuk modifikasi kata kerja bentuk lampau dengan bentuk sekarang hampir sama, yaitu menghilangkan unsure “da” dalam kata kemudian melakukan penambahan kata lainnya. Hanya saja kalau dalam bentuk sekarang ( present ) kita menambahkan kata a(yo), eo(yo) atau yeo(yo). Nah.. dalam modofikasi kata kerja bentuk lampau ( past tense ) kita menambahkan a-sseo(yo), eo-sseo(yo) dan yeo-sseo(yo). Simple kan Chingudeul.. Untuk lebih jelas.. check this out Chingudeul..!! Berikut ini adalah contoh kata dalam bahasa kamus di Korea 가다 [ga-da] = pergi 먹다 [meok-da] = makan 자다 [ja-da] = tidur 때리다 [ttae-ri-da] = untuk memukul 웃다 [ut-da] = tertawa/tersenyum Langkah-langkah yang harus di lakukan, yang pertama kali dan harus dilakukan adalah menghilangkan kata terakhir, 다 [da], setelah 다 [da] menghilang/ dihilangkan maka Chingudeul sudah mempunyai kata dasar yang siap untuk mengalami perubahan-perubahan sesuai dengan aturan-aturan yang ada. Kata kerja dasar dari kata kerja di atas: 가 [ga] 먹 [meok] 자 [ja] 때리 [ttae-ri] 웃 [ut] Bentuk lampaunya adalah 가 [ga] >> 갔어요 >> ga-sseo(yo) 먹 [meok] >> 먹었어요 >> meog-eosseo(yo) 자 [ja] >> 잤어요 >> ja-sseo(yo) 때리 [ttae-ri] >> 땔였어요 >>ttaery-eosseo(yo) 웃 [ut] >> 울았어요 >> ur-eosso(yo) Aturan-aturan rincinya seperti di bawah ini Chingudeul, perhatikan ya…. Setelah kata-kata kerja di atas dihilangkan 다 “da” nya, maka kita tinggal menambahkan akhiran ( 았어요 (a-sseo (yo)), 었어요 (eo-sseo (yo)) , 였어요 (yeo-sseo (yo)) tetapi dengan memperhatikan beberapa aturan sebagai berikut : 1. Jika kata kerja di akhiri huruf 아 “a” dan 오 ”o”, maka ditambahkan dengan 았어요 (a-sseo (yo)) Contoh nya : 오다 (oda) >> datang Hilangkan “da” menjadi o Kemudian karena kata oda berakhiran “o” maka ditambahkan a-sseo (yo) Maka menjadi : 와요 (oa-sseoyo (wasseoyo) Polanya seperti ini Chingudeul : 오다 (oda) >> 오 (o) + 았어요 (a-sseoyo) = 왔어요 (wasseoyo), artinya adalah telah datang 가다 (kada) >> pergi Hilangkan “da” menjadi ka Kemudian karena kata ka berakhiran “a” maka ditambahkan a-sseo (yo) Maka menjadi : kasseoyo (kayo) Polanya seperti ini Chingudeul : 가다 (kada) >> 가 (ka) + 았어요 (a-sseoyo) = 갔어요 (ka-sseoyo), artinya adalah telah pergi 2. Jika kata kerja di akhiri BUKAN huruf 아 “a” dan 오 “o”, maka ditambahkan dengan 었어요 (eo-sseo (yo)) Contoh nya : 먹다 (meogda) >> makan Hilangkan “da” menjadi meog Kemudian karena kata “meog” bukan berakhiran “o” ataupun “a” maka ditambahkan eo-sseo (yo) Maka menjadi : meogeosseoyo Polanya seperti ini Chingudeul : 먹다 (meogda) >> 먹 (meog) + 었어요 (eo-sseoyo) = 먹었어요 meogeosseoyo, artinya adalah telah makan 마시다 (masida) >> minum Hilangkan “da” menjadi masi Kemudian karena kata “masi” bukan berakhiran “o” ataupun “a” maka ditambahkan eo-sseo (yo) Maka menjadi : masieosseoyo (masyeosseoyo) Polanya seperti ini Chingudeul : 마시다 (masida) >> 마시 (masi) + 었어요 (eo-sseo yo) = 맛였어요 masyeosseoyo, artinya adalah telah minum 3. Jika kata kerja atau kata sifat berahiran ㅂ “b”, maka perubahannya adalah hilangkan huruf ㅂ “b” tersebut kemudian tambahkan huruf 우 ”u” kemudian tambahkan 었어요 (eo-sseo (yo)) Contohnya : 맵다 (Maepta) >> pedas Hilangkan “da” menjadi “maep” Hilangkan “b” menjadi “mae” Tambahkan “u” menjadi “maeu” Tambahkan “eo-sseo (yo) menjadi “ maeueosseoyo” (maeweosseoyo) Polanya adalah : 맵다 (Maepta) >> 맙 (maeb) >> 매 (mae) + 우 (u) + 었어요 (eosseoyo) = maeueosseoyo 매웠어요 (maeweosseoyo), artinya telah pedas 4. Jika kata kerja berakhiran vocal 으 “eu” maka perubahannya adalah hilangkan huruf 으 “eu” tersebut kemudian tambahakan 았요 (a-sseo (yo) atau 었어요 (eo-sseo (yo) Contonya ; 배 고브다 (Bae gopeuda) = lapar Hilangkan da menjadi bae gopeu Hilangkan eu menjadi bae gop Tambahkan a-sseo (yo) menjadi bae gopasseoyo Polanya adalah : 배 고브다 (Bae gopeuda) >> 배 고브 (bae gopeu) >> 배 곱 (bae gop) + 았어요 (a-sseo (yo) >> 배 고밨어요 (bae gopasseoyo) artinya adalah telah lapar 5. Jika kata kerja berakhiran ㄷ (d/t) maka perubahannya adalah dengan mengubah akhiran ㄷ “d/t” mejadi ㄹ “l/r” Contohnya : 듣다 (Deutta) = mendengarkan Hilangkan “ta” menjadi deut Hilangkan t menjadi r/l menjadi deul Tambahkan eo-sseo (yo) menjadi deureo-sseoyo Polanya adalah ; 듣다 (Deutta) >> 들 (deul) >> 들 (deul) + 었어요 (eo-sseo (yo) >> 들었어요 (deureosseoyo) . artinya telah mendengarkan 6. Jika kata kerja berakhiran 르 (reu) dan sebelum 르 (reu) adalah huruf 아 (a) atau 오 (o) maka hilangkan vocal 으 (eu) tambahkan 랐어 (ra-sseo) Contohnya : 모르다 (Moreuda) = tidak tahu Hilangkan da menjadi moreu Karena sebelum huruf “reu” adalah “o” maka perubahannya adalah : Hilangkan eu menjadi mor Tambahkan ra-sseo (yo) menjadi morra-sseo (yo)/ mollasseo (yo) Polanya adalah ; 모르다 (Moreuda) >> 모르 (moreu) >> 몰 (mor) >> 몰 (mor) + 랐어 (ra esseo) >> 몰랐어요 (mollasseo (yo), artinya adalah tidak tahu (past) 7. Jika kata kerja berakhiran 르 (reu) dan sebelum reu adalah BUKAN huruf 아 (a) atau 오 (o) maka hilangkan vocal 으 (eu) tambahkan 렀어 (reo sseo) Contohnya : 부르다 (Pureuda) = memanggil Hilangkan da menjadi pureu Karena sebelum huruf “reu” bukan huruf adalah “o” atau “a” maka perubahannya adalah : Hilangkan eu menjadi pur Tambahkan reosseo (yo) menjadi purreo (yo)/ pulleo (yo), artinya adalah memanggil Polanya adalah : 부르다 (Pureuda) >> 부르 (pureu) >> 불 (pur) >> 불 (pur) + 렀어 (reo-sseo) >> purreo >> 불렀어요 (pulleosseoyo), artinya telah memanggil 8. Jika kata kerja berakhiran 하다 “hada” maka akan berubah menjadi 했어요 (haesseoyo) yang artinya adalah melakukan Contoh : 사랑하다 (Saranghada) >> 사랑했어요 ( saranghaesseoyo) >> telah mencintai 운동했어다 (Undonghada) >> 운동해요 (undonghaesseoyo) >> sudah berolahraga 안녕하세요 친구들아 Di konten sebelumnya disini Gaeguri pernah bilang, kalo bahasa Korea itu penuh dengan esseoessoeoeo esseoessoeoeo esseoessoeoeo) dan ternyata setelah mempelajarinya, kata yang mirip ini “ esseoessoeoeo” merupakan kata dalam bentuk lampau dalam bahasa Korea. Jadi, sesudah kita pelajari, maka kita akan tahu dan mengetahui.. makanya Chingudeul, bila hanya diliatin memang agak ribet Chingudeul , namun dengan ketekunan dan perjuangan Gaeguri percaya Chingudeul bakal bisa memahami cara mengubah kata kerja bentuk kamus ke bentuk past, 친구들 홧턍 !!!!!!!!, 알앗지 ?? Sumber https://gaeguristory.blogspot.com
Senin, 20 April 2020
Mencar Ilmu Bahasa Korea - Adaptasi Kata Kerja Bentuk Lampau
Diterbitkan April 20, 2020
Artikel Terkait
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
EmoticonEmoticon