Normal 0 false false false EN-US KO X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:0cm; mso-para-margin-left:28.6pt; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; text-indent:-17.85pt; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; ^_^ Annyeong Chingudeul.. Oraeganmanniyeyo.. (mulai rada malu buat nyapa Chingudeul, karena udah lama sekaalii yaa Chingudeul) [niat nge-blogging gak sihh Gaeguri??] , hahaha… mianhae Chingudeul.,(balada jobseeker yang belum dapat kerja) [dicari gak sih?] .. (T_T#omteloletom) Orezts.. lupakan yaa.. focus..focus..focus..!! Melalui sebuah drama Korea bisa banyak hal yang bisa kita pelajari, contohnya adalah culture budaya Korea, masakan Korea, fashion Korea, simple tata rias Korea, bahasa Korea, kehidupan di Korea, destinasi wisata di Korea dan banyak hal lainnya. Sebagai insan yang baik dan berpendidikan (uhukk..), diwaktu menonton suatu drama Korea kita tidak hanya (seharusnya) hanyut dalam cerita-dongeng di dalam drama, namun kita juga harusnya bisa mengambil pesan tersirat dan pelajaran dalam sebuah tontonan. Drama atau bahkan film yang bagus, harusnya memiliki makna-makna tersirat dan nilai- nilai yang diambil oleh penontonnya. Biasanya dalam suatu scene di suatu drama atau film sudah memberikan nilai-nilai dan pelajaran didalamnya, tergantung “si penonton”nya sendiri untuk menyaksikan bagaimana arti dari sebuah scene yang ditampilkan. Pembahasan Gaeguri kali ini bukan perihal culture budaya Korea, kuliner Korea, fashion Korea, simple tata rias Korea, kehidupan di Korea, destinasi rekreasi di Korea atau pelajaran kehidupan yang ada di Korea tapi pembahasan Gaeguri kali ini yakni tentang “apa saja yang bisa” diambil” dari sebuah drama Korea untuk memajukan kesanggupan dalam berbahasa Korea serta tips yang mesti kita kerjakan supaya hebat dalam berbahasa Korea”.. Okee.. total ada 6 hal yang bisa kita pelajari dari drama Korea (sebenernya bukan total dari drama Korea sihh tapi termasuk hal yang lain yang mampu kita lakukan,, tetapi Gaeguri rangkum jadi mirip ini ajaa).. 1. Belajar aksara Korea Untuk mengembangkan kesanggupan berbahasa Korea, hal yang wajib kita lakukan yakni mengenal karakter Korea itu sendiri. Karena huruf- karakter Korea berlawanan dengan huruf yang biasa kita gunakan adalah karakter romawi, sedangkan di Korea memakai huruf Hangeul. Belajar huruf hangeul tentunya tidak sulit bagi orang-orang yang benar-benar berencana untuk mempelajari aksara tersebut. Dimana kita bisa mempelajari huruf Korea (Hangeul) Belajar huruf Korea tidaklah susah, berguru sendiri pun (otodidak) juga akan bisa dengan syarat kemauan yang besar lengan berkuasa. Pelajaran tentang aksara Korea mampu didapat dari buku tata bahasa Korea atau melalui internet. Melalui blog atau situs-situs Korea juga bisa Chingudeul pelajari. Gaegurijuga pernah membicarakan mengenai aksara Korea (klik disini) untuk memudah Chingudeul untuk belajar. Gaeguri percaya cabe-cabean pecinta kpop pun sudah jago dan mengenal huruf Korea, right?? 2. Belajar menulis Siapa sih yang gak bisa menulis dijaman kini ini, anak-anak usia 3 tahun pun sudah ada yang mampu menulis? Iya! Kalo di indonesia sendiri niscaya bakal bisa menulis dalam karakter romawi beda dengan di Korea belum dewasa usia 3 tahun mampu menulis dengan karakter Hangeul (yaiyalahbedanegara).. “Menulis” yang Gaeguri maksudkan disini yaitu menulis dengan aksara Hangeul. Dengan mencar ilmu menulis dalam karakter Hangeul, Chingudeul akan sudah biasa dengan abjad-huruf Korea, alasannya sewaktu kita menulis, secara otomatis kita akan mengeja (membaca) dan tangan-tangan Chingudeul bakal sudah biasa untuk mengenal huruf Korea tersebut sehingga Chingudeul akan cepat hapal aksara-karakter Hangeul tersebut. Tips dari Gaeguri yakni carilah teks berbahasa Korea di internet lalu salin kembali teks tersebut ke dalam buku Chingudeul, paling gampangnya ialah teks-teks dari lagu-lagu Korea,. Biasanya, lagu-lagu yang sering kita perdengarkan akan lebih mempermudah kita untuk menuliskannya kembali. 3. Belajar dari lagu Korea Lagu-lagu Korea lazimnya easy listening kan? Dari lagu Korea kita bisa mempelajari banyak hal. Yang biasanya Gaeguri lakukan ialah pertama, download lagu-lagu Korea, kedua search lyric. Lirik-lirik yang Gaeguri cari mulai dari hangeulnya, kemudian romanizationnya, arti dalam bahasa indonesia dan arti dalam bahasa inggris. Kenapa arti dalam bahasa inggris juga Gaeguri cari ?? alasannya dengan mengentahui arti dalam bahasa inggris Gaeguri juga akan berguru bahasa inggris disana dan akan memperkaya vocabulary Gaeguri. Hangeul dari lirik lagu akan mengenalkan Gaeguri pada kata apa saja yang diucapkan dalam serpihan lagu tersebut. seringkali, kita mampu saja salah dalam mendengarkan apa yang ada pada lirik lagu, jangankan bahasa Korea, terkadang lirik bahasa indonesiapun Gaeguri salah mendengarnya, jadi semestinya jika ingin mencari lirik lagu Korea, cari juga bagian lirik Hangeul nya.. Romanization dalam lirik lagu Korea berguna untuk mempermudah kita sewaktu melafalkan kata-kata dalam lirik lagu. Biasanya, Gaeguri membaca lirik tersebut seperti seorang aktor/artis membacakan narasi sebuah drama, tidak mengecewakan, to improve our pronunciation ability. Kemudian lagi, dengan adanya lirik Romanization ini, biasanya Gaeguri akan menyalin kembali lirik lagu tersebut ke dalam karakter Hangeul dengan cuma melihat lirik Romanization. Hal ini akan membuat kita sudah biasa untuk menulis rangkaian kata dalam bahasa Korea. Karena berdasarkan Gaeguri, hal yang paling susah dalam mempelajari bahasa Korea ialah pemenggalan sub aksara dari kata dalam bahasa Korea itu sendiri. Misalnya “joha”, jikalau tidak terbiasa memenggal kata, maka kata “joha” yang semestinya dipenggal menjadi (“joh” + “a”) akan menjadi (“jo” + “ha”) Tetapi seiring berjalannya waktu, kian banyak berlatih akan menciptakan kita untuk sudah biasa dengan pemenggalan kata. Sekarang Gaeguri udah mahir dong untuk menulis, miss2 sedikit biasalah.. Dan menurut Gaeguri, paling mudahnya itu belajar dari lagu-lagu yang ada di drama (soundtrack drama), kenapa? Karena biasanya didalam ost drama tersebut, menggambarkan apa yang dirasakan oleh pemain film drama, biasanya ost drama beriskan kegalauan, bahasa, menyesal dan perasaan-perasaan lain yang dinikmati oleh pemain, dan sebagai penonton kita akan memahami arti lagu tersebut. Arti bahasa indonesia, hal ini penting untuk diketahui sebab akan menambah wawasan kita akan arti dari suatu lagu sekaligus akan mengembangkan pengetahuan vocab kita. 4. Belajar dari drama Dialog-obrolan dalam drama bisa kita pakai untuk mempelajari intonasi (logat), pengucapan, pengkayaan vocab lalu tata bahasa sehari-hari. Intonasi atau logat, di Korea terdapat beberapa logat dalam kehidupan sehari-hari tergantung di kawasan mana kita berada. Contoh intonasi-intonasi di Korea yang paling biasa adalah logat seoul, busan, jeju dll.. logat seoul merupakan logat pada umumnya yang dipakai di drama Korea, contohnya ialah di drama the K2, the legend of blue sea, shopping king louie , my love from the star, goblin and many more.. sedangkan pola logat busan adalah di drama reply 1997. Chingudeul mampu liat perbedaannya kan? 5. Belajar bahasa Korea dengan dongeng Akhir-final ini Gaeguri mencoba untuk mencar ilmu bahasa Korea dengan kisah. Yang Gaeguri kerjakan adalah searching dongeng-dongeng di internet (sangat banyak di google) dongeng yang Gaeguri cari pastinya dengan aksara Hangeul plus dengan arti dalam bahasa Korea. Dengan belajar dari cerita ini kita akan mampu mencar ilmu untuk membaca. Membaca dengan huruf Hangeul juga memerlukan “jam terbang” yang tinggi alasannya adalah jika kita terbiasa akan menyebabkan kita akan lancer dalam membaca. Anak-anak yang tidak mampu membaca dalam bahasa indonesia pun, kalau terus diasah terus berlatih membaca akan menimbulkan anak tersebut akan lancer membaca. Selain dari google, kita juga bisa mengambil cerita dari youtube, keunggulan dengan dengan menggunakan youtube, di sana juga akan ada tulisan Hangeul plus dengan intonasi dan cara membaca kisah tersebut. 6. Cari percakapan sehari-hari dalam bahasa Korea Biasanya di internet disajikan goresan pena Hangeul + Romanization + arti dalam bahasa indonesia sehingga membuat lebih mudah kita untuk mengembangkan pronunciation kita dalam bahasa Korea, bacalah percakapan tersebut dengan logat Korea semampu kita (belajar sebaik-baiknya) dan bacalah dengan nyaring. Semoga membantu dan berfaedah.. Annyeong.. Sumber https://gaeguristory.blogspot.com
Kamis, 16 April 2020
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
EmoticonEmoticon